Copywriter, social media manager, digital editor, communication specialist

Mar*** ***** (XX Anni)
Interprete di trattativa a PROMOEST SRL
Università Cattolica del Sacro Cuore
Milano,
Lombardia
|
Esperienza
Interprete di trattativa
PROMOEST SRL
dic 2018 - mar 2020
Ho avuto l'importante occasione di rappresentare rinomati prodotti Made in Italy in diverse fiere internazionali della zona milanese, come per esempio MICAM, Salone Internazionale del Mobile, Lamiera, MilanoUnica, MIPEL, LineaPelle, Viscom, VITRUM, HOST, TuttoFood, ed EICMA.
A livello congressuale, ho partecipato alla diretta organizzazione di eventi di illustre valore sociale per OSCE, Borsa Italiana, Talent Garden e Allianz Cloud. Tutto ciò mi ha permesso non solo di perfezionare le mie skills comunicative e la mia formazione da interprete, ma anche di sviluppare un'ottima predisposizione al lavoro di squadra, alla cooperazione e collaborazione, all'ascolto e all'organizzazione.
Traduttore e interprete
freelance
nov 2016 - Attualmente
Le varie esperienze maturate in quest'ambito mi hanno portato ad approfondire ulteriormente e applicare, in base al target, i metodi e le tecniche di traduzione e scrittura analizzate in ambito accademico. Questo mi ha consentito la possibilità di lavorare con utenze differenziate. Per citarne alcune: Swatch Group Ltd, Family First Milano, Studio notarile Busani & Partners e Leonardo Talarico.
In tal senso, ho potuto affinare le pratiche di interazione e gestione della relazione diretta con il cliente.
English e Spanish tutor
freelance
lug 2014 - Attualmente
La mia natura bilingue, la passione per le lingue straniere, gli studi a riguardo, ma soprattutto le esperienze all'estero e la determinazione mi hanno aiutata a intraprendere questa specifica esperienza professionale, che mi ha consentito di mettere in pratica, da subito, l'abilità d'insegnamento relativo alle due lingue straniere.
Esercito questa professione in ambienti multiculturali e adatto, così facendo, la didattica alle esigenze professionali, personali e sociali dei miei clienti.
Formazione
Media Management
Università Cattolica del Sacro Cuore
ott 2018 - nov 2020
- sessione di laurea presunta: dicembre 2020
- tesi di laurea: La voce delle donne nell'era digitale: analisi del caso editoriale Freeda.España.
media e digital marketing; content management per I social media; editoria multimediale e scritture per il Web, il cinema e la televisione.
- specializzazione in inglese e spagnolo (strategie comunicative e negoziali; testi specialistici).
Interpretariato e Comunicazione
IULM
ott 2015 - nov 2018
ottobre 2015 - novembre 2018
specializzazione in inglese e spagnolo (interpretariato; mediazione linguistica e culturale; traduzione).
Lingue
Italiano - Madrelingua
Inglese - Bilingue
Spagnolo - Bilingue
Francese - Scolastico
Informazioni addizionali
Profilo Personale
Sono una persona determinata e responsabile, con un'eccellente capacità di scrittura, comunicazione e public speaking, apprendimento e adattamento a vari ambiti e incarichi professionali. Tutto ciò è frutto dei miei studi, dei miei solidi interessi e dei miei pregressi impieghi. Naturalmente, possiedo anche ottime conoscenze informatiche, che ho maturato altresì autonomamente alla luce della mia forte inclinazione per il settore della comunicazione digitale. L'esperienza svolta negli Stati Uniti in qualità di studente e le importanti nozioni linguistiche acquisite in quel periodo mi hanno consentito di inserirmi nel mondo lavorativo immediatamente e, al tempo stesso, approfondire le conoscenze e le attitudini intraprendendo un percorso di studi universitari specialistici.
La mia ambizione è quella di iniziare un'esperienza lavorativa proprio nell'ambito dei media digitali e dell'editoria e le scritture multimediali, in modo da poter applicare quanto appreso.